PŘÍJEZD, PARKOVÁNÍ
PARKOVACÍ KARTY, PŘÍJEZD, POHYB VOZIDEL V REVÍRU, PARKOVÁNÍ,
Aktualizace k 31. 12. 2025
PARKOVACÍ KARTY
VJEZD DO REVÍRU
a) Povolení vjezdu do revíru je uděleno současně se schválením povolenky k lovu. Pro prokázání oprávnění vjezdu je každému držiteli povolenky k lovu vydána parkovací karta, která musí být ve voze viditelně umístěna po celou dobu pobytu v revíru.
b) Spolek vydává čtyři typy parkovacích karet, pro které platí samostatná pravidla pohybu vozem a parkování v revíru:
- typ A: člen výboru, kontrolní komise a rybářského dozoru: oprávnění pohybu a parkování v revíru bez omezení;
- typ B: člen Spolku: oprávnění dle ustanovení tohoto řádu;
- typ C: člen Spolku se zdravotním omezením: oprávnění pohybu dle ustanovení tohoto řádu s možností parkovat u lovného místa mimo vyznačené komunikace a parkoviště;
- typ D: držitel všech kategorií povolenky HOST: oprávnění dle ustanovení tohoto řádu.
c) Vjezd do revíru je povolen pouze držitelům parkovacích karet a osobám s uděleným souhlasem hospodáře nebo jeho zástupce.
d) Při splnění podmínek tohoto řádu je člen Spolku oprávněn umožnit vjezd svému doprovodu.
e) Vjezd do revíru je pouze jeden, a to po příjezdové zpevněné komunikaci navazující na asfaltovou komunikaci vedoucí k areálu Štěrkovna Spytihněv. Tento vjezd do revíru je jediný možný, a je omezen uzamčenou branou.
f) Osobám oprávněným k vjezdu je na dobu platnosti povolenky vydán klíč od brány, který je poté společně s povolenkou a parkovací kartou povinen vrátit. Klíč je možno použít výhradně pro vlastní potřebu a vjezd vozem, kterým do revíru přijíždí. Poskytnutí klíče k vjezdu jiné osobě je zakázáno.
g) Při vjezdu do revíru i výjezdu z revíru je každý povinen po projetí bránu opětovně uzamknout.
POHYB VOZIDLEM V REVÍRU
a) Pohyb vozem je povolen pouze na vyznačených komunikacích (dále komunikace), a to max. rychlostí 20 km/hod. .
b) Komunikace jsou vyznačeny v mapě revíru zveřejněné na webových stránkách. V revíru komunikace vyznačeny nejsou.
c) Každý držitel povolenky je povinen se s komunikacemi a pravidly jejich užití seznámit před příjezdem do revíru. Na případné tvrzení o neznalosti komunikací a pravidel jejich užití nebude v žádném ohledu a za žádných okolností brán zřetel.
d) Komunikace nejsou stavebně-technicky upravovány a fungují jako tzv. přírodní komunikace. Lze je využít pouze v případě příznivých klimatických podmínek. Pokud je terén komunikací v důsledku deště či tajícího sněhu změklý, a pohyb vozem by zanechal v terénu zřetelné stopy v podobě prohlubně – brázdy, nebo by hrozilo rozježdění, je vjezd a pohyb vozem zakázán.
e) V případě potřeby je posouzení možnosti použití komunikací v kompetenci hospodáře nebo zástupce hospodáře Spolku.
f) Držitel parkovací karty typu A je oprávněn pohybovat se vozem v revíru bez omezení.
g) Držitel parkovací karty typu B a D je oprávněn pohybovat se vozem pouze na komunikacích. Vjezd vozem do terénu mimo komunikace je přísně zakázán. Dále je oprávněn zastavit na komunikaci v blízkosti zamýšleného místa lovu a vyložit si rybářské nářadí. Po vyložení je povinen odjet na nejbližší parkoviště. Příjezd vozem k místu lovu mimo komunikaci za účelem vyložení rybářského nářadí je přísně zakázán. Výjimka je možná pouze se souhlasem hospodáře nebo zástupce hospodáře Spolku.
h) Držitel parkovací karty typu C je oprávněn pohybovat se vozem na komunikacích a přijet vozem k místu lovu. Pohyb mimo komunikace je přísně zakázán. Výjimka je možná pouze se souhlasem hospodáře nebo zástupce hospodáře Spolku.
i) Doprovod člena Spolku je oprávněn pohybovat se vozem výhradně a pouze na komunikacích. Výjimka je možná pouze se souhlasem hospodáře nebo zástupce hospodáře Spolku. Za pohyb vozu doprovodu je zodpovědný člen Spolku, který je doprovázen.
PARKOVÁNÍ V REVÍRU
a) V revíru jsou určena místa pro parkování vozů (dále parkoviště). Parkoviště jsou vyznačena v mapě revíru, která je zveřejněna na webových stránkách Spolku. V místě jsou parkoviště označena cedulí s písmenem P a příslušným číslem parkoviště.
b) Každý držitel povolenky je povinen se s parkovišti a podmínkami jejich užití seznámit před příjezdem do revíru. Na případné tvrzení o neznalosti parkovišť a pravidel jejich užití nebude v žádném ohledu a za žádných okolností brán zřetel.
c) Parkoviště nejsou nijak stavebně-technicky upravována a fungují jako tzv. přírodní. Lze je využít pouze v případě příznivých klimatických podmínek. Pokud je terén parkoviště v důsledku deště či tajícího sněhu změklý a parkování by zanechalo v terénu zřetelné stopy v podobě prohlubně, brázdy, nebo by hrozilo rozježdění, je parkování přísně zakázáno.
d) Parkoviště lze využít pouze do vyčerpání jeho kapacity. Pokud je parkoviště plně využito, je parkování na příjezdové komunikaci v okolí parkoviště přísně zakázáno. V takovém případě je možno využít jiné parkoviště.
e) Parkovat při nepříznivých klimatických podmínkách, v blízkosti zaplněného parkoviště, na komunikacích mimo parkoviště či u mobilních objektů umístěných v revíru lze pouze se souhlasem hospodáře nebo zástupce hospodáře.
j) Držitel parkovací karty A je oprávněn parkovat bez omezení.
k) Držitel parkovací karty B a D je oprávněn parkovat pouze na vyhrazených parkovištích.
l) Držitel parkovací karty C je oprávněn parkovat u lovného místa.


